|
|
||||||||
|
|
Heraldische
Wapenkunde in de Nederlanden |
|||||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
|
Heraldische |
|
|
||||||
|
De Wapenspreuk |
||||||||
|
|
||||||||
|
behoort bij de Ondergrond |
||||||||
|
|
||||||||
|
De wapenspreuk ook wel lijfspreuk, wapenkreet, motto, devies of
legende genoemd. |
||||||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
Blazoenering: |
||||||||
|
|
|
|||||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
|
voorbeeld |
Blazoenering van de Wapenspreuk: |
|||||||
|
|
Een blauw lint, waarop met gouden letters het
devies "JE MAINTIENDRAI" (Ik zal handhaven). |
|||||||
|
Frans. Vertaling: Ik
zal handhaven In 1544 erfde de jonge
graaf Willem van Nassau de bezittingen van zijn achterneef René van Chalons, waaronder
het prinsdom Oranje. Het geslacht Chalons voerde als wapenspreuk: `Je
maintiendrai Chalons'. Prins Willem van Oranje, zoals hij zich na de erfenis
mocht noemen, nam dit devies over, maar verving Chalons door Nassau: `Je
maintiendrai Nassau'. Dat wil zoveel zeggen als: ik zal mijn huis Nassau
handhaven, ik zal opkomen voor de rechten van mijn geslacht. Op verschillende
afbeeldingen van de prins is dit devies ook vermeld. Herhaaldelijk gebruikte
Oranje het devies in een ruimere betekenis. Zo schreef hij in een brief uit
1562: Je maintiendrai la
vertu et noblesse Ik zal handhaven de
deugd en adeldom Het slot van de
Apologie van prins Willem van Oranje eindigt eveneens met deze spreuk. In
latere jaren liet hij het `Nassau' helemaal weg, en werd de spreuk eenvoudig
`Je maintiendrai'. De nakomelingen van de prins hielden deze spreuk ook, ook
als ze zelf een eigen wapenspreuk voerden. Sinds 1813 is het de wapenspreuk
van Nederland en komt het dus overal voor waar het rijkswapen is afgebeeld,
of het nu op briefpapier is of op de rijkspontveren over het Noordzeekanaal. Tijdens
de Tweede Wereldoorlog publiceerde L. de Jong in ballingschap in Londen vier
delen over de nazi-tirannie in Nederland onder de titel Je maintiendrai (4
dln., Londen: The Netherland Publishing Company, 1941-1944). |
||||||||
|
Geschilderd
door Piet Bultsma |
||||||||
|
|
Ten onrechte is de wapenspreuk geschilderd. Dit
is niet in overeenstemming met het K.B. |
|||||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
|
voorbeeld |
Het
wapen van bisschop Hurkmans |
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
Schild: gedeeld; I in sabel een korenschoof van zeven aren van
goud; II in goud een opvliegende adelaar, met in zijn bek een inktkoker,
alles van sabel; een schildzoom van zilver met twaalf vlammetjes van keel. Het schild geplaatst op
een gouden eenarmig voordraagleliekruis, aangezet met keel, en overtopt met
een hoed en tweemaal zes kwasten, alles van sinopel. Wapenspreuk: IN VIRTUTE SPIRITUS SANCTI [In
de kracht van de H. Geest] |
|||||||
|
Geschilderd
door Piet Bultsma |
|
|||||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
|
wapenspreuk |
motto |
Wählsprüche |
motto |
|||||
|
Hoewel ernaar gestreefd is correcte
informatie te verschaffen, kan niet worden gegarandeerd dat de informatie op
het moment waarop deze is geplaatst na verloop van tijd nog steeds juist is.
Aan de inhoud van deze webhalte kunnen dan ook geen rechten worden ontleend. |
||||||||